레오나(23)
-
ReoNa (레오나) - JAMMER / 가사 / 번역
スカート穿きなさい 스카-토 하키나사이 치마를 입으세요 誰とでも仲良くしなさい 다레토데모나카요쿠시나사이 누구든지 친하게 지내세요 真面目にやりなさい 마지메니 야리나사이 진지하게 임하세요 あなたのために言ってるのよ 아나타노 타메니 잇테루노요 다 당신을 위해 하는 말이에요 優 劣 つけましょう 유우레츠 츠케마쇼우 우열을 가려보도록 하죠 他人よりも努力するように 히토요리모 도료쿠스루요우니 딴 사람보다 더 노력하도록 社会に役立ちなさい 샤카이니 야쿠타치나사이 사회를 위해 공헌하세요 いらない 出来ない そんなことばっか 이라나이 데키나이 손나코토밧카 필요 없고 못하는 그딴 일 뿐 私は誰かのこと 와타시와 다레카노 코토 나는 타인을 傷つけ迷惑かけましたか 키즈츠케 메이와쿠 카케마시타카 방해하고 폐를 끼쳤었나 孤立 劣等 逃避行 코리츠 ..
2023.02.04 -
ReoNa (레오나) - Alive / 가사 / 번역
I've walked the road of lies and misery 고통과 거짓으로 가득 찬 길을 걸어오며 何も残ってないな 나니모 노콧테 나이나 모든 걸 잃었지 Scars of the past is what makes me who I am 과거의 상처들이 지금의 날 만들었고 溢れ落ちてく 落ちてく 코보레 오치테쿠 오치테쿠 이제는 흩어 떨어져가 風が全て熱を奪って行く 카제가 스베테 네츠오 우밧테 이쿠 바람이 모든 열기를 뺏어 I feel my heart aching inside 가슴이 아파와 何を守って 傷つけて 今まで生きてきたんだろう 나니오 마못테 키즈츠케테 이마마데 이키테 키탄다로우 무엇을 지키려 상처 입고 지금까지 살아 온 걸까 To find the truth in everything 理不尽と戦って 리..
2022.11.12 -
ReoNa (레오나) - Someday / 가사 / 번역
タテカワユカは消えたかった 타테카와유카와키에타캇타 타테카와 유카는 사라지고 싶었어 今ここから消えたかった 이마코코카라키에타캇타 지금 여기에서 사라지고 싶었어 泣くとうるさいって殴られるから 나케토우루사잇테나구라레루카라 울면 시끄럽다고 맞았으니까 泣けなくなったんじゃないの 나케나쿠낫탄쟈나이노 울 수 없게 된 거 아냐? 泣けなくなんてなってないの 나케나쿠난테낫테나이노 울 수 없게 된 게 아냐 私が選んで泣かなくなったの 와타시가에란데나카나쿠낫타노 내 선택으로 울지 않는 거야 なけなしのお金を握りしめて 나케나시노오카네오니기리시메테 얼마 안되는 돈을 움켜쥐고 ガラガラの始発電車に乗った 가라가라노시하츠덴샤니놋타 텅 빈 첫차에 탔어 ここではないどっかへ行きたかった 코코데와나이돗카에이키타캇타 여기가 아닌 다른 곳에 가고 싶었어 どこにも..
2022.05.02 -
ReoNa (레오나) - Teddy / テディ / 가사 / 번역
でこぼこの形になった心を 데코보코노카타치니낫타코코로오 울퉁불퉁하게 변한 마음을 綺麗なハートに戻すには 키레이나하-토니모도스니와 아름다운 하트 모양으로 되돌리려고 どれくらいの力を込めて 도레쿠라이노치카라오코메테 힘을 조금 담아서 君の心を削ろう 키미노코코로오케즈로우 너의 마음을 깎아 다듬으려 해 枕元に置かれたくまが 마쿠라모토니오카레타쿠마가 머리맡에 놓아둔 곰 인형이 全部知ってるみたいに 젠부싯테루미타이니 전부 알고 있다는 듯이 말해, 心細い夜の内側を 코코로보소이요루노우치가와오 밤에 드는 불안함을 君と見届けたいよ 키미토미토도케타이요 너와 함께 확인해 보고 싶다고 僕は手を引かない 보쿠와테오히카나이 나는 손을 놓지 않아 僕は背を押さない 보쿠와세오오사나이 나는 등 떠밀지 않아 僕は隣にいるだけ 보쿠와토나리니이루다케 나는 그..
2022.04.25 -
ReoNa (레오나) - Life is beautiful /『ライフ・イズ・ビューティフォー』/ 가사 / 번역
信号待ちの姉さん 신고우마치노오네상 신호를 기다리는 언니 右ポケットをぽんぽん叩いてる 미기포켓토오퐁퐁타타이테루 오른쪽 주머니를 톡톡 두드리고 있어 青いヘッドホンから流れている 아오이헤도혼카라나가레테이루 파란색 헤드폰에서는 어떤 音楽はどんなのでしょうか 온가쿠와돈나노데쇼우카 노래가 흐르고 있을까 同じく向こうの兄さん 오나지쿠무코우노니상 맞은편에서 신호를 기다리는 오빠 左足がリズムを刻んでる 히다리아시가리즈무오키잔데루 왼쪽 다리로 리듬을 타고 있어 大きめの赤いスニーカーの紐まで嬉しそうです 오오키메노아카이스니-카-노히모마데우레시소우데스 빨간 스니커즈의 큼지막한 끈마저 신나보여 いつもすらすら生きれないから 이츠모스라스라이키레나이카라 항상 척척 해낼 순 없어서 全部クラクラしてしまうけど 젠부쿠라쿠라시테시마우케도 전부 어질 어질하..
2022.04.19 -
ReoNa (레오나) - 결의의 아침에 / ketsui no asani / 決意の朝に / 가사 / 번역
どうせならもう 도우세나라모우 기왕이면 ヘタクソな夢を描いていこうよ 헤타쿠소나유메오에가이테이코우요 형편 없는 꿈을 그려가자 どうせならもう 도우세나라모우 기왕이면 ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を 헤타쿠소데아카루쿠유카이나아이노아루유메오 형편 없으면서 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을 「気取んなくていい 키돈나쿠테이이 폼 잡지 않아도 돼 かっこつけない方がおまえらしいよ」 캇코츠케나이호우가오마에라시이요 그러지 않는 게 너 다우니까 一生懸命になればなる程 잇쇼겐메이니나레바나루호도 열심히 하면 할수록 空回りしてしまう僕らの旅路は 카라마와리시마우보쿠라노타비지와 헛도는 우리들의 여정은 小学生の 手と足が一緒に出ちゃう行進みたい 쇼우가쿠세이노 테토아시가잇쇼니데챠우신코우미타이 초등학생이 발이랑 팔이 똑같이 나가는 행진이랑 비슷해 それもまた..
2022.03.23