한국어(31)
-
ReoNa (레오나) - MEMENTO MORI / 가사 / 번역
春の風、ただ待っている 하루노 카제 타다 맛테이루 봄 바람을 그저 기다리고 있어 花が散るのを待っている 하나가 치루노오 맛테이루 꽃이 지는 순간을 기다리고 있어 種が飛ぶのを待っている 타네가 토부노오 맛테이루 씨앗이 날아가는 순간을 기다리고 있어 飛んで消えて行くのを待っている 톤데 키에테 이쿠노오 맛테이루 멀리 날아가 사라지는 순간을 기다리고 있어 どこへ行き どこへ逝く 도코에이키 도코에유쿠 어디에 가고 어디에 도착할까 何にも知らず 生きている 나니모시라즈 이키테이루 아무것도 모른 체 살아있어 耳 塞ぐ 知らんぷり 미미후사구 시란푸리 귀를 막고서 모르는 척 やがて土に還るもの 야가테츠치니카에루모노 결국 다시 땅으로 돌아가는 존재 やがて土に還るなら 야가테츠치니 카에루나라 결국 땅으로 돌아갈 거라면 何も持たぬが吉だろう 나..
2023.03.21 -
ReoNa (레오나) - FRIENDS / 가사 / 번역
I have nothing left to give いつも貰ってばかりで ごめんね 이츠모 모랏테 바카리데 고멘네 항상 받기만 해서 미안해 都合がいい時ばっかり会いたいってわがまま ごめんね 츠고우가 이이 토키 밧카리 아이타잇테 와가마마 고멘네 이기적이게 편할 때만 만나자 해서 미안해 朝帰りヒールはあんよが痛くて 아사가에리 히-루와 안요가 이타쿠테 밤새고 돌아가는 길 하이힐 때문에 발바닥이 아파서 コンビニで買ったお揃いのスリッパはダサくて 콘비니데 캇타 오소로이노 스릿파와 다사쿠테 샀던 편의점 커플 슬리퍼는 촌스러웠지 The thought of you when I'm not there Makes me feel alone inside 今どうしてるかな 이마도우시테루카나 지금은 뭘하고 있을까 'Cause I love you,..
2023.03.21 -
ReoNa (레오나) - HUMAN / 가사 / 번역
人は一人きりじゃ 히토와 히토리키리쟈 사람은 혼자서는 生まれてこれないのに 우마레테코레나이노니 태어나지 못하는데 人は一人きりじゃ 히토와히토리키리쟈 사람은 혼자서는 生きてはいけないのに 이키테와이케나이노니 살아가지 못하는데 こらえきれない胸の痛みは 一人のもの 코라에키레나이 무네노 이타미와 히토리노모노 견딜 수 없는 가슴의 아픔은 한 사람의 몫 虚しさは 一人のもの 무나시사와 히토리노모노 공허함은 한 사람의 몫 心は見えないし 聞こえないし 코코로와 미에나이시 키코에나이시 마음은 보이지도 않고 들을 수도 없고 触れないとわかっていても 사와레나이토 와캇테이테모 만질 수도 없는 걸 알고 있음에도 知りたくて 伝えたくて 시리타쿠테 츠타에타쿠테 알고 싶어서, 전하고 싶어서 届かないことに怯えて 토도카나이 코토니 오비에테 닿지 않는 ..
2023.02.20 -
ReoNa (레오나) - VITA / 가사 / 번역
命はあなたを忘れない 이노치와 아나타오 와스레나이 생명은 널 잊지않아 世界が終わるのと 세카이가 오와루노토 세계가 끝나는 거랑 自分が死ぬのと 지분가시누노토 자신이 죽는 거랑 何が違うの? 나니가 치가우노 뭐가 다른 거지? 体が消えるだけ 카라다가 키에루다케 육체가 사라질 뿐 命はちゃんと続くから 이노치와 챤토 츠즈쿠카라 생명은 제대로 계속 되어가니까 手から手人から人へ 테카라 테 히토카라 히토에 손에서 손으로, 사람에서 사람으로 記憶は繋がっていく 키오쿠와 츠나갓테이쿠 기억은 이어져 言葉 想い 코토바 오모이 언어 추억 温もり色褪せず 누쿠모리 이로아세즈 체온은 바래지 않고 心に残ってる 코코로니 노콧테루 마음에 남아 まだ終われない消せない 마다오와레나이 케세나이 아직 끝낼 수 없어 끌 수 없어 燃え尽きない 모에츠키나이 다..
2023.02.05 -
ReoNa (레오나) - 샛별 / 一番星 / ichibanboshi / 가사 / 번역
偶然の重なりで僕らはできているのなら 구우젠노카사나리데 보쿠라와 데키테이루노나라 우연이 겹쳐서 너와 내가 태어났다고 치면 あなたに出逢えたことは奇跡と呼べるだろう 아나타니데아에타코토와 키세키토요베루다로우 너와 만난 건 기적이라 불러도 되겠지 失って初めて 初めて気付いた 우시낫테 하지메테 하지메테 키즈이타 잃고나서야 처음으로 알게 됐어 輝く命の尊さを 카가야쿠 이노치노 토우토사오 빛나는 삶의 귀중함을 夜空に願いかけて 요조라니 네가이카케테 밤하늘에 빌어 叶わぬ夢 もう一度だけ 카나와누유메 모우이치도다케 못이루는 꿈이지만 한 번만 더 涙は見せないから 나미다와 미세나이카라 눈물은 흐르지 않으니까 どうかこの手を握り返して 도우카 코노 테오 니기리카에시테 양 손을 마주잡고 目を閉じたら今日も会える気がする 메오토지타라 쿄우모 아에루..
2023.02.05 -
ReoNa (레오나) - JAMMER / 가사 / 번역
スカート穿きなさい 스카-토 하키나사이 치마를 입으세요 誰とでも仲良くしなさい 다레토데모나카요쿠시나사이 누구든지 친하게 지내세요 真面目にやりなさい 마지메니 야리나사이 진지하게 임하세요 あなたのために言ってるのよ 아나타노 타메니 잇테루노요 다 당신을 위해 하는 말이에요 優 劣 つけましょう 유우레츠 츠케마쇼우 우열을 가려보도록 하죠 他人よりも努力するように 히토요리모 도료쿠스루요우니 딴 사람보다 더 노력하도록 社会に役立ちなさい 샤카이니 야쿠타치나사이 사회를 위해 공헌하세요 いらない 出来ない そんなことばっか 이라나이 데키나이 손나코토밧카 필요 없고 못하는 그딴 일 뿐 私は誰かのこと 와타시와 다레카노 코토 나는 타인을 傷つけ迷惑かけましたか 키즈츠케 메이와쿠 카케마시타카 방해하고 폐를 끼쳤었나 孤立 劣等 逃避行 코리츠 ..
2023.02.04