분류 전체보기(42)
-
ReoNa (레오나) - 사요 나라 / さよナラ / sayonara / 가사 / 번역
おおかみのナラ にんげんのさよこ 오오카미노 나라 닝겐노 사요코 늑대인 나라 인간인 사요코 森であそぶ ふたりは友だち 모리데 아소부 후타리와 토모다치 숲에서 같이 노는 둘은 친구 海にいったり 花をつんだり 우미니 잇타리 하나오 츤다리 바다에 가거나 꽃을 따거나 きのこをかたてに 笑いあうふたり 키노코오 카타테니 와라이아우 후타리 버섯을 한손에 쥐고는 함께 웃는 둘 おおかみはてき にんげんを食べる 오오카미와 테키 닝겐오 타베루 늑대는 적, 인간을 잡아먹어 だいたいの人 そう思ってる 다이타이노 히토 소우 오못테루 대부분의 사람들은 그렇게 알아 いつか離される ぜんぶわかってる 이츠카 하나사레루 젠부 와캇테루 언젠가 헤어질 걸 알지만 それでもいま、笑う 소레데모 이마 와라우 그래도 지금은 웃어 いつまでもいっしょ 이츠마데모 잇쇼 ..
2023.05.19 -
ReoNa (레오나) - 지구가 하나의 무대라고 한다면 / 地球が一枚の板だったら / Chikyu ga Ichimai no Ita Dattara / 가사 / 번역
地球が一枚の板だったら 치큐우가 이치마이노 이타닷타라 지구가 하나의 무대라고 한다면 僕は左はしに花をのせて 보쿠와 히다리하시니 하나오 노세테 나는 왼쪽 끝에 꽃을 두고 君が右はしにひよこをのせて 너는 미기하시니 히요코오 노세테 너는 오른쪽 끝에 병아리를 놓아 そうして地球は そこにあるだろう 소우시테 치큐우와 소코니 아루다로우 그렇게 지구는 거기에 있는 거겠지 でも ある日突然 地球が傾いて 데모 아루히 토츠젠 치큐우가 카타무이테 하지만 어느날 갑자기 지구가 기울어서 花もひよこも すべり落ちた 하나모 히요코모 스베리 오치타 꽃도 병아리도 전부 떨어졌어 こわいこと 辛いこと しんどいこと 코와이코토 츠라이코토 신도이코토 무서운 일, 괴로운 일, 골치아픈 일 君が全部一人で抱えたせいだ 키미가 젠부 히토리데 카카에타 세이다 네가..
2023.05.19 -
ReoNa (레오나) - MEMENTO MORI / 가사 / 번역
春の風、ただ待っている 하루노 카제 타다 맛테이루 봄 바람을 그저 기다리고 있어 花が散るのを待っている 하나가 치루노오 맛테이루 꽃이 지는 순간을 기다리고 있어 種が飛ぶのを待っている 타네가 토부노오 맛테이루 씨앗이 날아가는 순간을 기다리고 있어 飛んで消えて行くのを待っている 톤데 키에테 이쿠노오 맛테이루 멀리 날아가 사라지는 순간을 기다리고 있어 どこへ行き どこへ逝く 도코에이키 도코에유쿠 어디에 가고 어디에 도착할까 何にも知らず 生きている 나니모시라즈 이키테이루 아무것도 모른 체 살아있어 耳 塞ぐ 知らんぷり 미미후사구 시란푸리 귀를 막고서 모르는 척 やがて土に還るもの 야가테츠치니카에루모노 결국 다시 땅으로 돌아가는 존재 やがて土に還るなら 야가테츠치니 카에루나라 결국 땅으로 돌아갈 거라면 何も持たぬが吉だろう 나..
2023.03.21 -
ReoNa (레오나) - FRIENDS / 가사 / 번역
I have nothing left to give いつも貰ってばかりで ごめんね 이츠모 모랏테 바카리데 고멘네 항상 받기만 해서 미안해 都合がいい時ばっかり会いたいってわがまま ごめんね 츠고우가 이이 토키 밧카리 아이타잇테 와가마마 고멘네 이기적이게 편할 때만 만나자 해서 미안해 朝帰りヒールはあんよが痛くて 아사가에리 히-루와 안요가 이타쿠테 밤새고 돌아가는 길 하이힐 때문에 발바닥이 아파서 コンビニで買ったお揃いのスリッパはダサくて 콘비니데 캇타 오소로이노 스릿파와 다사쿠테 샀던 편의점 커플 슬리퍼는 촌스러웠지 The thought of you when I'm not there Makes me feel alone inside 今どうしてるかな 이마도우시테루카나 지금은 뭘하고 있을까 'Cause I love you,..
2023.03.21 -
ReoNa (레오나) - SACRA / 가사 / 번역
綻ぶ花もくすぶる蕾も 刹那の風に舞った痛みも 호코로부하나모 쿠스부루 츠보미모 세츠나노 카제니 맛타 이타미모 피어나는 꽃도, 여물은 꽃봉오리도 찰나의 바람에 흩날린 고통도 巡り巡る未来に上書きされて一枚も残らない 메구리메구루 미라이니 우와가키사레테 히토히라모 노코라나이 돌고 돌아 미래에 덮어쓰여 한 조각도 남지 않았어 As time goes on, things forgotten この手を解かずに見送れたならどんなにいいか 코노테오 호도카즈니 미오쿠레타라 돈나니 이이카 만약 이 손을 풀지 않고 보낼 수 있다면 얼마나 좋을까 The flowers brought to mind, therefore I am 雨に散る花びらが 아메니 치루 하나비라가 빗물에 지고 마는 꽃잎이 Remember me tender, remember my..
2023.03.15 -
ReoNa (레오나) - HUMAN / 가사 / 번역
人は一人きりじゃ 히토와 히토리키리쟈 사람은 혼자서는 生まれてこれないのに 우마레테코레나이노니 태어나지 못하는데 人は一人きりじゃ 히토와히토리키리쟈 사람은 혼자서는 生きてはいけないのに 이키테와이케나이노니 살아가지 못하는데 こらえきれない胸の痛みは 一人のもの 코라에키레나이 무네노 이타미와 히토리노모노 견딜 수 없는 가슴의 아픔은 한 사람의 몫 虚しさは 一人のもの 무나시사와 히토리노모노 공허함은 한 사람의 몫 心は見えないし 聞こえないし 코코로와 미에나이시 키코에나이시 마음은 보이지도 않고 들을 수도 없고 触れないとわかっていても 사와레나이토 와캇테이테모 만질 수도 없는 걸 알고 있음에도 知りたくて 伝えたくて 시리타쿠테 츠타에타쿠테 알고 싶어서, 전하고 싶어서 届かないことに怯えて 토도카나이 코토니 오비에테 닿지 않는 ..
2023.02.20