사이토 슈카(6)
-
사이토 슈카 - Your Way My Way / 가사 / 번역
ひとり一つ分のワンウェイロード (ワンウェイロード) 히토리히토츠분노완웨이로-도 (완웨이로-도) 1인 제한 일방통행로 (원 웨이 로드) スピード制限なんて無い 스피-도세이겐난테나이 속도 제한 따위는 없고 後には引けない大勝負 (大勝負) 아토니와히케나이오오쇼우부 (오오쇼우부) 뒤도 없는 대승부 僕らは本気で走ってく 보쿠라와혼키데하싯테쿠 우리는 전력으로 달려가 まっさらに ただ がむしゃらに 맛사라니 타다 가무샤라니 새롭게 그저 무작정으로 道無き道を行くけもの道 미치나키미치오이쿠케모노미치 도로 없는 길을 걸어가 마치 짐승의 길 止められない 토메라레나이 멈출 수 없어 いや 止まらない 이야 토마라나이 아니 멈추질 않아 地球一周したってさ 치큐우잇슈우시탓테사 지구 한바퀴를 돈다 해도 全力で駆け抜けてく 젠료쿠데카케누케테쿠 전력으로 ..
2022.03.22 -
사이토 슈카 - 더는 무리지만 더 달릴래 / mou muri demo hasiru / もう無理、でも走る / 가사 / 번역
全速力で走ってきた分だけ 젠료쿠데하싯테키타분다케 전속력으로 달려가는 만큼 転んだときの傷は痛いものでしょう そうでしょう 코론다토키노키즈와이타이모노데쇼우 소우데쇼우 넘어졌을 때 더 아프다는 건 당연한 거겠지 分かっていたって 涙は落ちるよな 와캇테이테이탓테 나미다와오치루요나 이미 알고 있던 사실인데도 눈물은 또르르 떨어지네 どうしようもなく あふれてしまうもんな 도우시요우모나쿠 아후레테시마우몬나 어찌할 도리도 없이 또르르 願えば叶うとか 簡単じゃないんだよ 네가에바카나우토카 칸탄쟈나인다요 바란다면 이루어지는, 그런 간단한 일이 아니야 簡単じゃないから 私は願うんだよ 칸탄쟈나이카라 와타시와네가운다요 간단하지 않으니까 나는 계속 바라면서 살아 流した涙に きっと意味があったと 나가시타나미다니 킷토이미가앗타토 흘린 눈물은 분명 나중..
2022.02.20 -
사이토 슈카 - Shu Shu Shu / 가사 / 번역
散々な日々 またも同じ 산잔나히비 마타모오나지 지독한 나날 , 매일 매일이 똑같고 座り心地悪い席のビジター 스와리고코치와루이세키노비지타- 가시 방석인 비지터(Visitor) 何したってビギナー 나니시탓테비기나- 뭘해도 비기너(Begginer) つまりストレンジャー? 츠마리스트렌쟈- 다시말해 이방인(Stranger)? 尽きない悩みと 散らかるミザリー 츠키나이나야미토 치라카루미자리- 끝 없는 고민들과 흩날리는 고통(Misery) なんて歩きづらいグラビティ 난테아루키즈라이그라비티 어째 걷기 어려운 그래비티(Gravity) いっそすべて蹴り飛ばしちゃって 잇소스베테케리토바시챳테 차라리 전부 걷어 차버리고 離陸の合図 スリー、ツー、ワン 리리쿠노아이즈 스리- , 츠-, 완 이륙 신호 3 , 2 , 1 しゅ しゅ しゅ シューティング..
2021.10.14 -
사이토 슈카 - One Piece / 가사 / 번역
例えるならハードル走 타토에루나라허-도루소우 비유하자면 허들 경주 残り時間はあと何秒 노코리지칸와아토난뵤우 남은 시간은 몇초 없고 あと何回飛び越えて 何メートル走れば 아토난카이토비코에테난메토루하시레바 앞으로 몇번 더 뛰어 넘어, 몇미터 더 달린다면 辿り着く 夢のゴールへ 타도리츠쿠 유메노고-루에 도착할거야, 꿈의 골에 まだ見えぬ突破口 마다미에누톳파코우 아직은 보이지 않는 돌파구 もしかしてどこにも無いの 모시카시테도코니모나이노 혹시 어디에도 없는 거 아닐까? じゃあこじ開けてみよう 当たって砕けろ 쟈아코지아케테미요우 아탓테쿠다케로 그럼 억지로 열어보자 될 때까지 부딪치자 砕けるつもりはないけど 쿠다케루츠모리와나이케도 부술 필요는 없지만 ボロボロのワンピースだって 보로보로노완피스닷테 너덜너덜한 원피스여도 信じればヒーロースー..
2021.09.25 -
사이토 슈카 - 세상의 끝/ sekai no hate / セカイノハテ / 가사 / 번역
できないふりで やらないことで 데키나이후리데 야라나이코토데 안되는 척으로 안하는 것으로 ツギハギ 隠した弱いとこ 츠기하기카쿠시타 요와이토코 엉망진창 숨긴 약한 모습 隠しきれないくすぶる心 카쿠시키레나이 쿠스부루코코로 다 숨기지 못한 채 풀리지 않은 본심을 気づいたら始まり 키즈이타라하지마리 깨닫는다면 시작이야 決して白と黒じゃ描けない 켓시테 시로토쿠로쟈 에가케나이 백과 흑만으론 그릴 수 없어 0と1じゃ測れない 제로토이치쟈 하카레나이 0과 1로만으로도 셀 수 없어 僕らだけの景色があるのなら 보쿠라다케노 케시카가아루노나라 우리들만의 경치가 보인다면 말야 さあ一歩 切り拓いていけ 사아 잇포 키리히라이테이케 자 한걸음씩 나아가자 自分で作った壁越えて 지분데츠쿳타 카에코베테 스스로 만든 벽을 넘어서 転んでも 大丈夫 코론데모 다..
2021.09.14 -
사이토 슈카 - 말의 마법 / kotobano mahou / 言葉の魔法 / 가사 / 번역
「おはよう」「ありがとう」「ごめんね」 「오하요우」「아리가토우」「고멘네」 「안녕」「고마워」「미안」 口にすれば たった一秒の 쿠치니스레바탓타이치뵤우노 말로 하면 1초도 안되는 ただの言葉に込めた想いは 타다노코토바니코메타오모이와 평범한 말에 담은 마음은 一生分かけても伝えきれないかも 잇쇼우분카케테모츠타에키레나이카모 평생이 걸려도 전부 전할 수 없을지도 몰라 心と心がもしも見えるなら 코코로토코코로가모시모미에루나라 만약 서로에게 마음이 보인다면 文字や歌など産まれていないでしょう 모지야우타나도우마레테이나이데쇼우 글자나 노래 같은 건 생기지 않았겠지 分かり合えないから 伝わらないから 와카리아에나이카라츠타와라나이카라 서로 이해할 수 없으니까 전해지지 않으니까 君の隣にいたいと思える 触れたいと願える 키미노토나리니이타이토오모에루 후레타..
2021.09.10