가사 번역(41)
-
ReoNa (레오나) - Someday / 가사 / 번역
タテカワユカは消えたかった 타테카와유카와키에타캇타 타테카와 유카는 사라지고 싶었어 今ここから消えたかった 이마코코카라키에타캇타 지금 여기에서 사라지고 싶었어 泣くとうるさいって殴られるから 나케토우루사잇테나구라레루카라 울면 시끄럽다고 맞았으니까 泣けなくなったんじゃないの 나케나쿠낫탄쟈나이노 울 수 없게 된 거 아냐? 泣けなくなんてなってないの 나케나쿠난테낫테나이노 울 수 없게 된 게 아냐 私が選んで泣かなくなったの 와타시가에란데나카나쿠낫타노 내 선택으로 울지 않는 거야 なけなしのお金を握りしめて 나케나시노오카네오니기리시메테 얼마 안되는 돈을 움켜쥐고 ガラガラの始発電車に乗った 가라가라노시하츠덴샤니놋타 텅 빈 첫차에 탔어 ここではないどっかへ行きたかった 코코데와나이돗카에이키타캇타 여기가 아닌 다른 곳에 가고 싶었어 どこにも..
2022.05.02 -
ReoNa (레오나) - Teddy / テディ / 가사 / 번역
でこぼこの形になった心を 데코보코노카타치니낫타코코로오 울퉁불퉁하게 변한 마음을 綺麗なハートに戻すには 키레이나하-토니모도스니와 아름다운 하트 모양으로 되돌리려고 どれくらいの力を込めて 도레쿠라이노치카라오코메테 힘을 조금 담아서 君の心を削ろう 키미노코코로오케즈로우 너의 마음을 깎아 다듬으려 해 枕元に置かれたくまが 마쿠라모토니오카레타쿠마가 머리맡에 놓아둔 곰 인형이 全部知ってるみたいに 젠부싯테루미타이니 전부 알고 있다는 듯이 말해, 心細い夜の内側を 코코로보소이요루노우치가와오 밤에 드는 불안함을 君と見届けたいよ 키미토미토도케타이요 너와 함께 확인해 보고 싶다고 僕は手を引かない 보쿠와테오히카나이 나는 손을 놓지 않아 僕は背を押さない 보쿠와세오오사나이 나는 등 떠밀지 않아 僕は隣にいるだけ 보쿠와토나리니이루다케 나는 그..
2022.04.25 -
ReoNa (레오나) - Lotus / 가사 / 번역
この手首 切り刻んで 코노 테쿠비 키리키잔데 손목을 잘게 그어서 値段のつかないバーコードを書いた 네단노츠카나이바-코-도오카이타 가격 없는 바코드를 새기고 もうどこにも並ばないまま 모우도코니모나라바나이마마 아무 데도 진열되지 않은 채 廃棄されるのを待っていた 하이키사레루노오맛테이타 폐기되기를 기다리고 있었어 爪や髪を切る度に 츠메야카미오키루타비니 손톱이나 머리를 자를 때마다 すり減る自分が愛しくて 스리헤루지분가이토시쿠테 닳아가는 내가 가여워서 皮膚も肉も骨も邪魔に思えたよ 히후모니쿠모호네모쟈마니오모에타요 피부도 육체도 뼈도 거추장스럽게 느껴졌어 枯れ葉が水面に落ちて 카레하가미나모니오치테 마치 마른 잎이 수면에 떨어지고 やがて沈んでくように 야가테시즌데쿠요우니 마침내 가라앉는 것처럼 消えてしまえたなら 키에테시마에타나라 사라져..
2022.04.24 -
ReoNa (레오나) - Life is beautiful /『ライフ・イズ・ビューティフォー』/ 가사 / 번역
信号待ちの姉さん 신고우마치노오네상 신호를 기다리는 언니 右ポケットをぽんぽん叩いてる 미기포켓토오퐁퐁타타이테루 오른쪽 주머니를 톡톡 두드리고 있어 青いヘッドホンから流れている 아오이헤도혼카라나가레테이루 파란색 헤드폰에서는 어떤 音楽はどんなのでしょうか 온가쿠와돈나노데쇼우카 노래가 흐르고 있을까 同じく向こうの兄さん 오나지쿠무코우노니상 맞은편에서 신호를 기다리는 오빠 左足がリズムを刻んでる 히다리아시가리즈무오키잔데루 왼쪽 다리로 리듬을 타고 있어 大きめの赤いスニーカーの紐まで嬉しそうです 오오키메노아카이스니-카-노히모마데우레시소우데스 빨간 스니커즈의 큼지막한 끈마저 신나보여 いつもすらすら生きれないから 이츠모스라스라이키레나이카라 항상 척척 해낼 순 없어서 全部クラクラしてしまうけど 젠부쿠라쿠라시테시마우케도 전부 어질 어질하..
2022.04.19 -
사이토 슈카 - Your Way My Way / 가사 / 번역
ひとり一つ分のワンウェイロード (ワンウェイロード) 히토리히토츠분노완웨이로-도 (완웨이로-도) 1인 제한 일방통행로 (원 웨이 로드) スピード制限なんて無い 스피-도세이겐난테나이 속도 제한 따위는 없고 後には引けない大勝負 (大勝負) 아토니와히케나이오오쇼우부 (오오쇼우부) 뒤도 없는 대승부 僕らは本気で走ってく 보쿠라와혼키데하싯테쿠 우리는 전력으로 달려가 まっさらに ただ がむしゃらに 맛사라니 타다 가무샤라니 새롭게 그저 무작정으로 道無き道を行くけもの道 미치나키미치오이쿠케모노미치 도로 없는 길을 걸어가 마치 짐승의 길 止められない 토메라레나이 멈출 수 없어 いや 止まらない 이야 토마라나이 아니 멈추질 않아 地球一周したってさ 치큐우잇슈우시탓테사 지구 한바퀴를 돈다 해도 全力で駆け抜けてく 젠료쿠데카케누케테쿠 전력으로 ..
2022.03.22 -
칸자키 엘자/ ReoNa (레오나) - Pilgrim / 가사 / 번역
Goodbye 旅に出ようか 타비니데요우카 Goodbye 여행을 떠나보자 Where do I go? Where do I go? 身体の裏側でノックしている 카라다노우라가와데노크시테이루 등 뒤에서 노크하고 있는 はじまりの合図が 하지마리노아이즈가 시작의 신호가 말해 生まれ変われる日まで 우마레카와레루히마데 다시 태어나는 날까지 가자고 Tomorrow will be yesterday Tomorrow will be yesterday 鍵の無いスーツケース 카기노나이슈-츠케-스 자물쇠 없는 슈트케이스 空っぽにして行こうぜ 카랏포니시테이코우제 싹 비우고 가자 心細くていいだろう 코코로보소쿠테이이다로우 불안해도 괜찮아 いつしか太陽だって消え去ってしまうから 이츠시카타이요우닷테키에삿테시마우카라 저 태양도 언젠가는 사라지는 존재니까 燃え..
2022.03.21