분류 전체보기(42)
-
사이토 슈카 - 더는 무리지만 더 달릴래 / mou muri demo hasiru / もう無理、でも走る / 가사 / 번역
全速力で走ってきた分だけ 젠료쿠데하싯테키타분다케 전속력으로 달려가는 만큼 転んだときの傷は痛いものでしょう そうでしょう 코론다토키노키즈와이타이모노데쇼우 소우데쇼우 넘어졌을 때 더 아프다는 건 당연한 거겠지 分かっていたって 涙は落ちるよな 와캇테이테이탓테 나미다와오치루요나 이미 알고 있던 사실인데도 눈물은 또르르 떨어지네 どうしようもなく あふれてしまうもんな 도우시요우모나쿠 아후레테시마우몬나 어찌할 도리도 없이 또르르 願えば叶うとか 簡単じゃないんだよ 네가에바카나우토카 칸탄쟈나인다요 바란다면 이루어지는, 그런 간단한 일이 아니야 簡単じゃないから 私は願うんだよ 칸탄쟈나이카라 와타시와네가운다요 간단하지 않으니까 나는 계속 바라면서 살아 流した涙に きっと意味があったと 나가시타나미다니 킷토이미가앗타토 흘린 눈물은 분명 나중..
2022.02.20 -
ReoNa (레오나) - 황금의 빛 / ougon no kagayaki / 黄金の輝き
胸の奥深く潜むこの傷は 무네오쿠후카쿠히소무코노키즈와 가슴 깊숙이 감추어진 이 상처는 癒されることはない 이야사레루코토와나이 나을 수 없는 상처 だから僕たちはこの身捨て去って 다카라보쿠타치와코노미스테삿테 그러니 우리는 이 몸을 버리고 強くなろうと誓った 츠요쿠나로우토치캇타 강해지자고 맹세했어 誰もが願い 魂ぶつけ合う 다레모가네가이 이노치부츠케아우 모두가 바라는 생을 부딪쳐 迷いはいらない 戦うと決めたから 마요이와이라나이 타타카우토키메타카라 망설임 없이 싸우자고 정했으니까 振りかざす黄金の輝き 후리카자스 오우곤노카가야키 치켜들은 황금의 빛과 閉ざされた夜を拓く刃 토자사레타요루오히라쿠야이바 폐쇄된 밤을 열어 젖히는 칼날 答えなど無いと知っていても 코타에나도나이토싯테이테모 돌아오는 대답 따위 없다는 건 이미 알고 있지만 理想の..
2022.02.09 -
ReoNa (레오나) - Reason / 가사 / 번역
星さえも無い夜に浮かぶ 호시사에나이요루니우카부 별도 뜨지 않은 밤에 떠오르는 花火のように眩しく美しくあれたら 하나비노요우니마부시쿠우츠쿠시쿠아레타라 불꽃처럼 눈부시고 아름답게 날뛸 수 있다면 어떨까 そう願う名も無き徒花 소우네가우나모나키아다바나 그리 바라는 이름 없는 수꽃의 実は青いままに枯れてくだけ 미와아오이마마니카레테쿠다케 열매는 설익은 채로 시들어갈 뿐 何も変わらない過去に 呼吸も継げないのに 나니모카와라나이카코니 코큐우오츠게나이노니 아무것도 바뀌지 않은 과거에, 호흡을 잇지 못하는데도 心臓はまだ動いているみたいだ 신조우와마다우고이테루미타이다 심장은 아직도 뛰고 있는 거 같아 溺れて沈んだ今日を 오보레테시즌다쿄우오 물에 빠져 가라앉은 오늘을 掬い上げた腕 스쿠이아게타우데 건져 올려준 팔 ここに生きるReason 코코니..
2022.01.03 -
ReoNa (레오나) - Untitled World /가사 /번역
What should I believe in? 破裂しそうな胸抑えて 今日もまた 하레츠시소우나무네오사에테 쿄우모마타 터질듯한 가슴을 억누르고 오늘도 ああ僕は孤独だ 아아보쿠와코도쿠다 아아 난 고독해 Why should I believe in? 痛みは折り重なって 枷になる 이타미와오리카사낫테 카세니나루 통증은 점점 쌓이며 구속구가 돼 泣いてる暇もないよ 나이테루히마모나이요 울어댈 틈도 없어 救いのない夜が 諦めていく朝が 스쿠이노나이요루가 아키라메테이쿠아사가 아무도 구해주지 않는 밤이, 단념하는 아침이 何度も通り過ぎてゆく 난도모토오리스기테유쿠 몇번이고 지나가 無惨に潰えた希望の後残された 灯火揺れた 무잔니츠이에타키보우노아토노코사레타 토모시비유레타 무참히 무너진 희망 뒤에, 남겨진 등불이 흔들렸어 (Still brave m..
2021.12.28 -
Aqours (아쿠아) - not alone not hitori / not ALONE not ひとり / 가사 번역
どこなんだろう? 도코다로우 어디일려나? 君はどこで聴いてるのかな 키미와도코데키이테루노카나 너는 어디서 들어 주는 걸까? どんなに遠くても大丈夫だよ 돈나니토오쿠테모다이죠우부 아무리 멀어도 괜찮아 絶対届けたいこのキモチ 젯타이토도케타이코노기모치 꼭 전하고 싶어 이 기분 飛んでけー!(飛んでけ!) 톤데케 (톤데케) 날아가~! (날아가~!) セカイの果てまでも 세카이노하테마데모 거기가 세계의 끝이라 해도 会いたいのに会えないなんて 아이타이노니아에나이난테 만나고 싶은데 만나지 못한다니 くやしい つまらないっ 쿠야시이 츠마라나잇 분하고 따분해 だけどつながる 僕らつながるよ 다케도츠나가루 보쿠라츠나가루요 하지만 이어져 있어 우리들 이어져 있어 コトバから歌へと流れる希望 코토바카라우타에토나가레루키보우 말에서 노래로 흐르는 희망이 飛ん..
2021.11.26 -
와타나베 요우 (사이토 슈카) / 깜짝Girl / totsuzen Girl / 突然Girl / 가사 / 번역
Tu Tu La 飛んでみたら Tu Tu La 会いたくなった 투 투 라 톤데미타라 투 투 라 아이타쿠낫타 투투라 뛰어들었더니 투투라 만나고 싶어졌어 Tu Tu La 飛んで泳いで Tu Tu La 突然GIRLですっ 투 투 라 톤데오요이데 투 투 라 토츠젠걸데슷 투투라 뛰어들어 헤엄치며 투투라 깜짝걸이에욧 Tu Tu La 飛んでみたら Tu Tu La 会いたくなった 투 투 라 톤데미타라 투 투 라 아이타쿠낫타 투투라 뛰어들었더니 투투라 만나고 싶어졌어 Tu Tu La 突然ですが待っててよ 투 투 라 토츠젠데스가맛테테요 투투라 갑자기지만 기다려줘 空が水にとけてく 소라가 미즈니토케테쿠 하늘이 물에 녹아들어 その青さへと飛び込む瞬間が 소노아오사에토토비코무슌칸가 푸른 물에 뛰어드는 순간이 とても好きだよ 토테모스키다요 정말 ..
2021.11.16