ReoNa (레오나) - 샛별 / 一番星 / ichibanboshi / 가사 / 번역

2023. 2. 5. 03:10가사 번역

 

 

 

 

 

偶然の重なりで僕らはできているのなら

구우젠노카사나리데 보쿠라와 데키테이루노나라

우연이 겹쳐서 너와 내가 태어났다고 치면


あなたに出逢えたことは奇跡と呼べるだろう

아나타니데아에타코토와 키세키토요베루다로우

너와 만난 건 기적이라 불러도 되겠지




失って初めて 初めて気付いた

우시낫테 하지메테 하지메테 키즈이타

잃고나서야 처음으로 알게 됐어


輝く命の尊さを

카가야쿠 이노치노 토우토사오

빛나는 삶의 귀중함을




夜空に願いかけて

요조라니 네가이카케테

밤하늘에 빌어


叶わぬ夢 もう一度だけ

카나와누유메 모우이치도다케

못이루는 꿈이지만 한 번만 더


涙は見せないから

나미다와 미세나이카라

눈물은 흐르지 않으니까


どうかこの手を握り返して

도우카 코노 테오 니기리카에시테

양 손을 마주잡고


目を閉じたら今日も会える気がする

메오토지타라 쿄우모 아에루 키가스루

눈 감으면 오늘도 만날 수 있을 거란 예감이 들어


僕の一番星

보쿠노 이치반보시

나의 샛별




あの日が最後だと知ってたら「ごめん」言えたのに

아노히가 사이고다토 싯테타라 고멘 이에타노니

그날이 마지막이란 걸 알았다면 미안하다고 말했을 텐데


「消えちゃえ」なんてうそだよ ずるいよ

키에챠에 난테 우소다요 즈루이요

"저리 가" 라니 그 땐 거짓말이였어 


ひとりで星になって

히토리데 호시니낫테

치사하게 혼자만 별이 되다니




一緒によく見た特撮ヒーロー

잇쇼니 요쿠 미타 토쿠사츠 히-로-

자주 함께 봤던 특촬 히어로


いまはもう滲んで見えない

이마와모우 니진데미에나이

이제는 번져버려서 더이상 볼 수가 없어




一つの光がほら

히토츠노히카리가 호라

봐 하나의 빛이


生まれた場所へ飛びさってく
우마레타 바쇼에 토비삿테쿠

태어난 장소로 다시 돌아가


西の空輝いて

니시노 소라 카가야이테

반짝이는 서쪽 하늘


あれがあなた あなたなの

아레가아나타 아나타나노

저게 너, 바로 너야


思い出せなくなる いつかその声も

오모이다세나쿠나루 이츠카소노코에모

떠올리지 못하겠지, 언젠가 그 목소리도


どんなに願っても

돈나니네갓테모

아무리 빌어도




夜空に願いかけて

요조라니 네가이카케테

밤하늘에 빌어


叶わぬ夢もう一度だけ

카나와누유메 모우 이치도다케

못이루는 꿈이지만 한 번만 더


あたりまえに歳をとって

아타리마에니 토시오톳테

당연하게도 나이를 먹어서


一緒にお酒を飲みたかったよ

잇쇼니 오사케오 노미타캇타요

함께 술을 마시고 싶었어




さよならずっとずっと忘れないよ

사요나라 즛토 즛토 와스레나이요

잘가 평생 잊지 않을게


僕の一番星

보쿠노 이치반보시

나의 샛별




星になったヒーローがやけにかっこよかった

호시니낫타 히-로-가 야케니 캇코요캇타

별이 된 히어로가 몹시 멋있었어


僕の一番星

보쿠노 이치반보시

나의 샛별...

 

 

 

------------------------------------------------------------------------

문의 및 번역 신청 등 : yadoheun@gmail.com