가사 번역

쿠로사와 루비 (후리하타 아이) - 1STAR / 가사 / 번역

텔레폿 2022. 2. 22. 05:41

 

いまひとつキラリとゆれた 星へと願っちゃおうか

이마히토츠키라리토유레타 호시에토네갓챠오우카

방금 떠오른 소원, 반짝반짝 빛나는 별님에게 빌어볼까


なるべくはやく会えますように

나루베쿠하야쿠아에마스요우니

가능한 빨리 만날 수 있기를


一緒にしたいこと数えたら

잇쇼니시타이코토카조에타라

함께 해보고 싶은 걸 곰곰이 생각해봤는데


楽しいな 楽しくなって よけいに会いたくなる

타노시이나 타노시쿠낫테 요케이니아이타쿠나루

이미 즐거운 기분이 들어서 더 만나고 싶어지네


あのとき感じたつながりは ずっとある ずっと!

아노토키칸지타츠나가리와 즛토아루 즛토

그날 느꼈던 연결된 마음은 아직도 남아있어 아직도!

 

 

 


どうして 人はひとりで生きられないのかなって考えたら

도우시테 히토와히토리데이키라레나이노카낫테캉가에타라

어째서 사람은 혼자서 살아갈 수 없는 걸까 생각해봤는데


誰かのことを大切にしたいのって 嬉しいんだ!

다레카노코노토오다이세츠니시타이놋테 우레시인다

타인을 소중히 여기는 마음가짐이 즐겁고 기쁘기 때문이야!


ココロがあったかく広がって

코코로가앗타타쿠 히로갓테

마음이 따뜻해지고 넓어지는 그 기분


今日もまた会いたい 会いたい でもね 遠いね

쿄오우모마타 아이타이 아이타이 데모네 토오이네

오늘도 계속 만나고 싶은 기분인데 너무 멀리 있구나


もうすぐだよと聞こえたよ

모우스구다요토 키코에타요

'조금만 기다리면 돼'라는 말이 들렸어


気のせい? 違うよ! 君の声だよね?

키노세이 치가우요 키미노코에다요네

기분 탓? 아냐! 분명 네 목소리였어

 

 

 


空高くひとつの星が ちがう場所を照らすよ

소라타카쿠히토츠노호시가 치가우바쇼오테라스요

하늘 높이 떠 있는 별님이 다른 곳을 비추고 있어


できればあした会えますように

데키레바아시타아에마스요우니

가능하면 내일 바로 만날 수 있기를


ムリだとわかっているけどさ

무리다토와캇테이루케도사

안 되는 걸 알고 있지만

 

さみしいな さみしくなって なみだ注意報出ちゃうよ

사미시이나 사미시쿠낫테 나미다츄우이보데챠우요

쓸쓸한 기분이 들어서 갑자기 눈물 주의보


それでも消えないつながりが きっとある きっと!

소레데모키에나이츠나가리가 킷토아루 킷토

그래도 사라지지 않은 이 연결된 마음은 아직 남아있어 반드시!

 

 

 


わかるよ いろんなことが起こるから目を閉じて考えるんだ

와카루요 이론나코토가오코루카라 메오토지테 캉가에룬다

나도 알아 여러 고난이 생길 거란 걸, 그러니 눈을 감고 곰곰이 생각해봤어


もっと頑張るところ見てもらおうって 張りきるんだ!

못토간바루토코로미테모라오웃테 하리키룬다

너가 노력하는 모습을 떠올리니 나도 힘이 솟아


ココロはまっすぐに飛びたがって

코코로와맛스구니토비타갓테

마음이 곧바로 너에게 날아가라고 해


今日もまた会いたい 会いたい だから

쿄우모마타 아이타이 아이타이 다카라

오늘도 계속 만나고 싶은 기분이라


空へと手を伸ばしてみる 君も手をこっちに伸ばして

소라에토 테오노바시테미루 키미모테오콧치니노바시테

하늘에 손을 뻗었어, 너도 이쪽을 향해 손을 뻗어줘

 

 


星だって忙しそうだから やっぱり自分で叶えなくちゃ

호시닷테이소가시소우다카라 얏파리지분데카나에나쿠챠

별님도 바쁠테니까 역시 스스로 해내야겠지


会いに行くよ待ってて かならず会いに行くから いつか

아이니이쿠요 맛테테 카나라즈아이니이쿠카라 이츠카

만나러 갈게 기다려줘 반드시 만나러 갈테니까 언젠가는

 

 

 


いろんなことが起こるから目を閉じて考えるんだ

이론나코토가오코루카라메오토지테캉가에룬다

여러 고난이 생길테지, 그러니 눈을 감고 곰곰이 생각해봤어


もっと頑張るところ見てもらおうって 張りきるんだ!

못토간바루토코로미테모라오웃테 하리키룬다

너가 노력하는 모습을 떠올리니 나도 힘이 솟아


ココロはまっすぐに飛びたがって

코코로와맛스구니토비타갓테

마음이 곧바로 너에게 날아가라고 해


今日もまた会いたい 会いたい だから

쿄우모마타아이타이 아이타이 다카라

오늘도 계속 만나고 싶은 기분이라

 

 

 


空へと手を伸ばしてみる 君も手をこっちに伸ばして 想いは届くよ!

소라에토테오노바시테미루 키미모테오콧치니노바시테 오모이와토도쿠요

하늘에 손을 뻗었어, 너도 이쪽을 향해 손을 뻗어줘 분명 마음이 닿을 거야!

 

 

------------------------------------------------------------------------

문의 및 번역 신청 등 : yadoheun@gmail.com